<争渡翻译

争渡翻译

概述

争渡翻译是争渡读屏基于个大在线翻译引擎为用户提供的即时翻译功能。若要使用此功能,您必须接入互联网。目前支持百度、谷歌、必应、有道、腾讯及360翻译引擎,同时支持第三方开发的翻译插件。

不同翻译模式的使用

争渡翻译支持实时翻译、剪贴板翻译、缓冲区翻译、选区翻译等多种翻译模式。

缓冲区翻译

用于翻译刚听到的内容。在操作过程中,当听到需要翻译的文字时,只需按下 ZDSR 加 B 即可进行翻译。按ZDSR 加 SHIFT 加 B 可以反向翻译。

实时翻译

若需要翻译的内容很多,可以开启实时翻译。开启实时翻译后,软件会将朗读到的文本先进行翻译再朗读出来,避免了需要多次按翻译快捷键的问题。

可以按 ZDSR加F7 打开或关闭实时翻译。

实时翻译可以理解为翻译缓冲区的自动版,通常应用于需要连续翻译的场景。

选区翻译

可在文本编辑器中使用,如记事本、写字板、Word 等。选中要翻译的文字,长按ctrl加win加小键盘5进行选区翻译

剪贴板翻译

可以翻译系统剪贴板内的文字。按 ZDSR加Y 翻译剪贴板。按 ZDSR 加 SHIFT 加 Y 可以反向翻译剪贴板内容。

翻译设置

争渡读屏提供了灵活且完整的翻译设置,可满足不同情况下的不同需求。

按下 ZDSR加Z 弹出争渡菜单,默认停留在 “争渡读屏设置” 菜单项上,按下回车键。 在树视图中使用上下光标键选择“翻译设置”即可看到所有有关争渡翻译的设置。 “翻译引擎设置” 按钮: 点击该按钮弹出翻译引擎设置对话框。 “翻译剪贴板到”组合框: 控制翻译剪贴板上的内容后返回的结果输出方式,包括“朗读”、“剪贴板”、“新窗口”。 “翻译缓冲区到”组合框: 控制翻译朗读缓冲区的内容后返回的结果输出方式,包括“朗读”、“剪贴板”、“新窗口”。 “翻译选区到”组合框: 控制翻译选中文本的内容后返回的结果输出方式,包括“朗读”、“剪贴板”、“新窗口”。

翻译引擎设置

在“翻译引擎设置”对话框中,您可以指定读屏默认的翻译引擎,并且每个引擎允许组合多种语言翻译方案。 在“翻译引擎”组合框中找到要设置的翻译引擎,点击“设为默认”按钮将选择的翻译引擎设为默认;点击“启用/禁用”按钮以启用或禁用该翻译引擎。禁用后,切换翻译引擎时将不再包括此引擎。 请注意,在组合框中选择翻译引擎只用于对该引擎进行设置,不会将读屏切换到该引擎。 要为该引擎添加翻译语言,请在原文语言和目标语言组合框中选择需要的语言,并点击“加入列表”按钮,即可添加翻译语言到列表。同时,使用上移和下移按钮可以调整语言列表的顺序。 某些引擎支持自定义key,弱您需要填写自己的翻译key,请在对应引擎的翻译key组合框中选择我的key,并在下面的框中填写相关信息。有关如何获得key的详细信息,这里不再详述。 设置完成后点击“确定”按钮保存设置,或点击“取消”按钮放弃本次操作。

翻译语言和引擎的快速切换

zdsr+ctrl+t可在已添加的语言之间切换,zdsr+ctrl+shift+t反向切换。当要翻译的语言无法确定时,可尝试添加原文语言为自动的组合。 在日常使用过程中,可能一个翻译引擎翻译的结果并不会让人满意,或某个引擎由于某种原因暂时不可用,此时就需要在支持的翻译引擎之间快速切换。 按 zdsr加ctrl加y 切换翻译引擎; 按 zdsr加ctrl加shift加y 反向切换翻译引擎。